Se necesita un valor.

Puedes Buscar por: Año, Número, Autor, Artículo.

Menú Principal

Redes Sociales

Contador

Número de visitas: 120476 desde Febrero 2012

Sitios de Interés

Revista Xictli
Revista Xictli Nueva Época

Comentarios sobre el artículo

Comentarios (0)

Artículo

Estas viendo el artículo número: 54

Imprime el artículo

Año: 2013 Mes: OCTUBRE-DICIEMBRE Número: 70
Sección: INVESTIGACIÓN Apartado: Pedagogía
Ver más artículos de esta sección

INTERVENCIÓN EN EL AULA, LA ENSEÑANZA DE INGLÉS EN LICENCIATURA
Diana Embriz Piña, María del Sol Aguilar Granados, Elizabeth Castañeda Gonzales, Brian Cerón Domínguez, Humberto Cortés Ruíz

Presentación

Es de utilidad para el docente, tener la oportunidad y el tiempo para describir su visión sobre la enseñanza y el aprendizaje y llevar a cabo una investigación sobre su manera de enseñar, comparar, revisar y evaluar. Es así como el docente provee entendimiento de la práctica educativa.

La investigación que se describe en el presente trabajo busca mejorar los procesos de enseñanza y aprendizaje en el salón de clases por medio de la observación, análisis y reflexión del docente, quien después de haber seguido los procesos de la investigación y recopilado los datos que evidencian la situación actual, toma acción para mejorar los resultados del aprendizaje y desarrollo de la clase.

 

Construcción de la situación

La situación se desarrolla en la clase de inglés, en un aula de la Universidad La Salle Netzahualcóyotl, ubicada en Av. Bordo de Xochiaca  esquina con Av. Adolfo López Mateos, Col. Tamaulipas en Cd. Nezahualcóyotl.

 

Foto1 Ubicación del aula de trabajo

El aula tiene aproximadamente una dimensión de 6 por 7 metros, en la parte frontal, donde el docente dirige su clase se localiza el pintarrón, un escritorio y una silla, en la parte central se ubican las bancas de los alumnos que se organizan en filas, el aula cuenta en sus extremos con dos ventanas en los laterales.

Dicha descripción se esquematiza en la siguiente imagen.

 

Salón 410

 

El grupo está conformado por 43 alumnos de entre 21 y 26 años de edad, de los cuales 7 son hombres y 36 mujeres.

El grupo es participativo, pero demasiado inquieto a grado de que es difícil llevar a cabo actividades en equipos. Es un grupo integrado, en su mayoría por alumnos de las carreras de Enfermería de quinto semestre del turno matutino y alumnos de quinto semestre de la carrera de Pedagogía en el turno vespertino.

 

Instrumentación

La video grabación se realizó en una clase que dura 3 horas, registrando únicamente 4 minutos de la misma, de forma periódica, con la intención de enfocarme en el comportamiento de los alumnos y el control de grupo del docente en dinámicas por equipo.

Para la video grabación se utilizó una cámara digital fotográfica Sony Tx300.

Antes de comenzar la clase, se instalo la cámara en el lado inferior izquierdo del aula, como se muestra en el esquema anterior para obtener un panorama completo de la situación, la técnica utilizada fue de videograbación constante, con espacio de cuatro minutos de grabación y 10 de registro escrito.

Posterior, a la video grabación, se realizó la transcripción del video, realizando un análisis y observando cada detalle que nos permitió identificar aspectos importantes de la práctica docente y su interacción con el grupo.

El análisis se llevó a cabo utilizando matrices de habla, acción y significado.

 

Transcripción

El video se transcribió utilizando un procesador de textos Word, aquí se presentan aspectos que se consideran relevantes.

DOCENTE:           -Ok you are going to make teams of 2, 4, 5, 7, 9 teams of six people (equipos de 6 personas ok.) 4 equipos… ¿Listos?

-Aquí sobran 3 personas, que vengan a este equipo.

-Allá les sobra una persona…. Aquí en este les falta una persona.

-¿Están completos?

ALUMNOS:        -Sí esta Beto aquí, pero fue al baño.

ALUMNOS:        ¿El examen es la próxima semana?

DOCENTE:           -Sí de hoy en ocho. 2,4, 6… ustedes se pasan a otro equipo.

DOCENTE:           -Ok these are the instructions…

DOCENTE:           -chicos, si no nos apuramos no hay break eh!!!... porque obviamente tengo que terminar el tema.

ALUMNA:           -¿El próximo viernes es el examen?

DOCENTE:           - Sí, dentro de ocho días.

ALUMNA:           - Yo pensé que era hoy, por eso pedí permiso de faltar en mi trabajo.

DOCENTE:           Ok you are going to do the next guys in teams

You are going write; everybody is going to write one sentence, an imperative sentence, an order that you are going to give to the other team ok…

-This order mist be using the parts of the body…. For example… do you remember when I asked you touch your head, touch your nose, something like this, but this time it’ s going to be a little bit more difficult.

-For example you are going to say touch your with your toes ok…..

-And the other team is going to do the other activity,  ok but be careful because all of you must be able to do the action you are going to ask to the other team to do because the team cant do that and you don’t that other.

-Both of them are going to lose ….. Ok

-Now in Spanish …. Cada uno de ustedes van a escribir oraciones imperativas ok … en las cuales van a dar órdenes a otro equipo, pero en esas  órdenes quiero que ocupen las partes del cuerpo si…..para a la vez trabajar con el vocabulario

                               Tengan cuidado porque. . . .

 

Análisis

Profesora / alumnos

Habla

 

Acción

Significado

 

 

Profesora

 

-Ok you are going to make teams of 2,4,5,7,9 teams of six people ( equipos de 6 personas ok. ) 4 equipos…. Listos?

 

 

 

-La profesora camina y da instrucciones de formar equipos, al tiempo que cuenta a los alumnos.

-La profesora indica la cantidad de integrantes para cada equipo.

-Cuenta a los alumnos para que los grupos queden homogéneos y la actividad pueda ser realizada.

 

 

Profesora

 

-Aquí sobran 3 personas que se vengan a este equipo.

-Allá les sobra una persona…. Aquí en este les falta una. persona.

-¿Están completos?

 

-La profesora distribuye a los alumnos para formar equipos con la misma cantidad de alumnos.

-Como no se distribuyen bien, la profesora empieza a organizar los equipos para empezar con la actividad.

Alumnos

-Sí esta Beto  aquí, pero fue al baño.

-¿El examen es la próxima semana?

 

-Se asegura de que el equipo esté formado.

 

Profesora

 

 

-Si de hoy en ocho.

-2,4, 6… ustedes se pasan a otro equipo.

 

-La profesora vuelve a contar a los alumnos y reafirma el número de integrantes.

-La profesora espera que se formen los equipos.

 

-Se asegura de que los equipos queden con la misma cantidad de alumnos.

Alumnos

-                      

Los alumnos se levantan y empiezan a formar equipos en desorden.

-La profesora camina al centro del pizarrón, observa a los alumnos, y empieza a ayudarlos a formar los equipos, ubicando donde hacen falta integrantes.

Se dirige a un equipo para corroborar que este completo y les indica que se pongan en círculo.

-La profesora le pregunta a otro equipo si ya están completos y ubica que falta una persona. Señala hacia otros equipo y pregunta… ¿ les hace falta otra persona ?

 

-La profesora distribuye a tres personas que no tienen equipo pidiéndole se integren a los equipos donde falta una persona.

 

-Camina al centro del pizarrón para presionar a los alumnos y tratar de poner orden.

Profesora

-Ok these are the instructions…

-La profesora empieza a dar instrucciones ante el grupo.

 

Alumnos

-                      

-Están platicando y no ponen atención a las indicaciones.

 

 

 

Profesora

 

 

Chicos, si no nos apuramos no hay break eh!!!... porque obviamente tengo que terminar el tema.

 

-La profesora indica que si no se organizan no habrá descanso.

-La profesora condiciona a los alumnos para que pongan atención y poder seguir con las actividades planeadas.

Alumna

-¿El próximo lunes es el examen?

-La alumna pregunta a la profesora.

 

Profesora

-Sí, dentro de ocho días.

-La profesora responde la pregunta de la alumna.

-Aclarar una duda.

Profesora

-Ok you are going to do the next guys in teams

 

-La profesora da las indicaciones.

-Indicar procedimiento  y reglas de la actividad a realizar.

Profesora

-You are going write; everybody is going to write one sentence, an imperative sentence, an order that you are going to give to the other team ok…

 

-La profesora da las indicaciones.

 

Profesora

-This order mist be using the parts of the body…. For example… do you remember when I asked you touch your head, touch your nose, something like this, but this time it’ s going to be a little bit more difficult.

 

 

 

Profesora

-For example you are going to say touch your with your toes ok…..

 

-La profesora da ejemplos de la actividad.

-Aclarar bien lo que se va a hacer.

Profesora

-And the other team is going to do the other activity,  ok but be careful because all of you must be able to do the action you are going to ask to the other team to do because the team can´t do that and you don’t that other.

 

 

 

Profesora

-Both of them are going to lose ….. ok

 

-La profesora pregunta si todo quedó claro.

-Verificar que no queden dudas.

Profesora

Now in Spanish …. Cada uno de ustedes van a escribir oraciones imperativas ok … en las cuales van a dar órdenes a otro equipo pero en esas  órdenes quiero que ocupen las partes del cuerpo si….. para a la vez trabajar con el vocabulario

 

-Da las indicaciones en español.

-Dar las instrucciones nuevamente en español para los alumnos que no tienen el nivel de inglés.

Profesora

Tengan cuidado

 

 

 

Reflexión sobre la práctica docente

La revisión del video, me permitió observar aspectos de la práctica docente de suma relevancia, que facilitaron identificar factores tanto positivos como negativos dentro de mi labor.

 

Entre los puntos positivos, encontramos, mis compañeros de equipo y yo, que como docente me mantengo en constante movimiento para mantener la atención de los alumnos, favorezco la participación de los mismos, por medio de preguntas y los motivo a dar ejemplos aplicando las estructuras y vocabulario adquirido. Explico varias veces las actividades que se van a realizar. Esto lo hago tanto en inglés, como en español, debido a que el grupo no cuenta con el mismo nivel. La clase es dinámica ya que pongo en práctica el vocabulario y estructuras gramaticales aprendidas, de tal forma que se practique, no solo las habilidades de gramática o escritura, sino también, las demás habilidades involucradas dentro de un idioma.

 

Situación a abordar

Dentro de mi labor, empleo de manera recurrente las técnicas grupales, éstas las entiendo como herramientas metodológicas que se desarrollan mediante la planeación consecutiva de una serie de actividades, con el fin de llevar a cabo procesos de enseñanza-aprendizaje, en los que los individuos forman parte activa del proceso. Dichas técnicas son variadas según su finalidad, el contexto, las características del grupo (Klaus, 1990).

A pesar del uso de dichas herramientas, no logro tener el control del grupo y organizarlo adecuadamente, esto  conlleva, a que en lugar de ser una actividad productiva, se pierda tiempo y el grupo esté en completo desorden, propiciando la pérdida de interés y restando importancia a la actividad planteada. Si bien, como se puede apreciar en el video y en la transcripción, buena parte del desorden se da por la heterogeneidad en los niveles de inglés que tiene el grupo.

Por otro lado, al formarse los equipos de trabajo en las dinámicas, siempre se repiten las personas en los equipos, sin formar  dinámica grupal, ya que se forman grupos pequeños donde tienden a platicar de todo, menos de la clase en turno. Por ello me pregunto:

¿Cómo promover las dinámicas de trabajo en equipo, sin propiciar desorden en el aula?

 

Propósito

Con la finalidad de promover dinámicas grupales sin dispersar el trabajo dentro del aula, el propósito de este trabajo es diseñar un plan de acción, en el que los alumnos logren desarrollar habilidades de expresión y transmisión de ideas y opiniones. Favorecer el diálogo y generar climas de confianza y aceptación, entre ellos, manteniendo interés y orden en las actividades estipuladas.

Supuesto de intervención: Si logro organizar estrategias para formar equipos, deshaciendo los grupos formados entre los alumnos y supervisa constantemente el trabajo en equipo, los alumnos mantendrán orden en las actividades planteadas y se evitará el desorden y la pérdida de tiempo e interés.

 

Planeación de la intervención

El plan de acción se aplicará basado en Lewin (2009) quien introdujo el término de dinámicas grupales para designar la acción del grupo que lleva a estudiarse a sí mismo, considerando a este último como una totalidad, es decir, como un conjunto de elementos independientes. La dinámica grupal estudia las fuerzas que afectan la conducta del grupo.

Las dinámicas grupales se ocupan de la conducta de los grupos como un todo y de las variaciones de la conducta individual, así como de los miembros de las relaciones entre los grupos, de formular leyes o principios y de diversas técnicas que aumentan la eficacia de los grupos.

 

Objetivos

  • Funciones: Comparar gente y lugares.
  • Gramática: Comparativos
  • Vocabulario: Adjetivos cortos y largos.

 

Inicio: Evocar conocimiento propios (lluvia de ideas)

  • Preguntar que es un adjetivo y su función dentro de una oración.
  • Por medio de una lluvia de ideas, motivar a los alumnos a decir adjetivos.
  • Explicar que en inglés existen adjetivos que son considerados cortos y largos.
  • Dar ejemplos de oraciones comparativas. Invitar a los alumnos a que escriban la estructura

que se usa en dichas oraciones tanto con adjetivos cortos como con largos.

  • Los alumnos verán un episodio de la película Kun Fu Panda y harán comparaciones entre los

dos personajes que aparecen en ese corto.

  • En binas, los alumnos harán comparaciones entre dos capitales.

Evaluación: Evidencia de actividades realizadas en clase

 

Aplicación de la planeación

Se registró la actividad del docente durante una clase de inglés de 3 horas, grabando lapsos de 4 minutos, enfocando la interacción del docente con el alumno. En una segunda grabación, se emplearon solo 2 minutos 30 segundos de duración en cada corte,  en donde se tomó como punto de interés el trabajo en equipo. Se utilizó una cámara de videograbación Sony Tx300, haciendo la toma desde la parte derecha del salón. Posteriormente se analizó la videograbación y se transcribió en el procesador para textos Word. Finalmente, se llevó a cabo el análisis del video para hacer la transcripción en matrices de habla, acción, y significado.

 

Transcripción

 

Video 1. Enfocado a la interacción docente-discente.

TEACHER: Now, in English guys, when you want to make a comparative sentence, I mean, you are going to make a comparative sentence when you want to compare two or more things, ok?

It´s often used when you want to compare two things, for example. I am going to compare my brother and me. And I´m going to use the adjective tall.

What is the meaning of tall?

STUDENTS: Alto

TEACHER: Ok, so I want to say in English that, mi hermano es más alto que yo. In this case the sentence is going to be a comparative sentence, ok? Aquí yo voy a utilizar una oración comparativa. Por qué? Porque voy a comparar a una persona que en este caso es mi hermano, conmigo, ok? Well, in English guys, when we want to make comparative sentences we must use the comparative form of the adjective. En inglés, si ustedes quieren hacer una oración comparativa lo que necesitan es, utilizar el adjetivo en su forma comparativa ok?, esta es la forma normal de los adjetivos: small, fat, tall, thin, slim. If you want to change these adjectives into their comparative form you are going to follow some rules ok?, and the rules are the next:

Entonces,  si quieren ustedes hacer o cambiar estos adjetivos en su forma comparativa que es lo que van a hacer?

STUDENT: Vamos a utilizar a dos personas para hacer esa comparación

TEACHER: Ok, obviamente vamos a utilizar dos personas, pero yo tengo que seguir algunas reglas para convertir a estos adjetivos en su forma comparativa. En español yo digo: Mi hermano es “más” alto que yo. Utilizo la palabra “más” para hacerlo comparativo. En inglés yo voy a utilizar dos formas para hacer mis adjetivos en su forma comparativa y estas son, la primera: Wehave short adjectives. Tenemos en inglés adjetivos cortos, y también tenemos adjetivos que son largos. Long adjectives.  Ok, we are going to start with them, with short adjectives. Short adjectives are the ones that have only one syllable ok?, and in this case we have small, thin, slim, tall, fat. All of them are short adjectives. So, if you want to make a short adjective and change it into their comparative form, you are going to add the ending “er” ok? And with this ending you are going to, or you are changing this adjective into their comparative. So we have the adjective small. Small means “pequeño” if I add the ending “er” in this case it says máspequeño ok? So, pequeño, más pequeño. We have another, eeee, that is ….

STUDENT: Tall

TEACHER. Tall. Tall means alto. If you want to say más alto

STUDENT: Taller

TEACHER: Taller, ok. Entonces si se dan cuenta lo único que yo hice fue agregar la terminación “er”, pero recuerden, solamente va a ser eso si mi adjetivo es corto, si tiene una silaba o dos máximo ok? Y eso es en algunos casos especiales. Now, we must follow some spelling rules guys, remember that when you add a word or a letter or a particle to another Word you must follow some spelling rules . . . In this case…. 

 

Video 2. Enfocado a trabajo en equipo. Control de grupo.

TEACHER: Entonces, cada quien lee la oración, bueno, la información que tiene sobre cada capital, nada más sobre la de ustedes. Y cuando terminen de leerla van a hacer oraciones comparativas con su compañero, por ejemplo, en Tailin, Estonia, dice que hay cuatrocientos treinta mil personas. Es la population, ajá? Y en London hay ciento dos millones de gente. Entonces, tengo una oración que dice: “It’sbigger tan”. Cuál es más grande?

STUDENT: London?

TEACHER: London. Ajá. Y entonces van a escribir: “London is bigger than Estonia”. Lo mismo con los adjetivos que les están dando. Ok? Dudas? No?

Si tienen dudas en el vocabulario pregúntenme.

Dudas en el vocabulario?

STUDENT: Qué es polluted?

TEACHER: Polluted? Contaminado

Minuto 2:30

 

Análisis de la intervención

Profesor/ alumno

Transcripción

Acción

Sentido

Profesor

-Hoy se van a sentar por número de lista.

La profesora toma su lista y va nombrando a los alumnos conforme a su apellido indicándoles el lugar que ocuparán.

La profesora pretende deshacer los grupos que se forman en clase y se distraen por estar platicando, generando desorden.

Profesor

- Entonces, cada quien lee la oración, bueno, la información que tiene sobre cada capital, nada más sobre la de ustedes.

La profesora da indicaciones de la actividad a realizar en binas.

La profesora aclara lo que cada persona debe hacer para lograr el trabajo en parejas de una manera eficaz.

Profesor

Entonces, tengo una oración que dice: “It’s bigger tan”. ¿Cuál es más grande?

 

La profesora da un ejemplo de lo que van a hacer en la actividad.

La profesora se asegura de que no tengan dudas para que ese no sea un distractor en la actividad.

Profesor

-¿Dudas en el vocabulario?

 

La profesora monitorea la actividad.

Mantiene control de grupo y verifica que estén trabajando en lo que se les pidió. Al tiempo que aclara dudas.

 

En el primer video, se logra analizar que inicio la clase indicando a los alumnos que se sienten en lugares diferentes, ubicándolos por número de lista. De esta forma, pretendo que los grupos de alumnos que están formados y que causan distracción en la clase por estar platicando, se deshagan.

Empiezo la clase pidiendo a los alumnos den ejemplos de adjetivos y promoviendo su participación. Después pregunto, ¿cuál es la función de los adjetivos? y pido ejemplos de oraciones en las cuales se utilicen.

Los alumnos participan manteniendo orden en las actividades.

Explico qué es una oración comparativa y doy ejemplos de éstas. Después pido a los alumnos que identifiquen cual es la estructura que se utiliza en este tipo de oraciones, tanto adjetivo cortos como largos.

Doy más ejemplos para que los alumnos identifiquen la estructura. Los alumnos responden a la pregunta de manera óptima. En todo el tiempo, hablo en inglés, pero después tengo que repetir la información en español, para que los alumnos que no cuentan con el nivel que les permita entender el tema y las indicaciones.

En el segundo video, pido a los alumnos trabajen en binas y describan las capitales que tienen, en una hoja que fue entregada previo a la actividad. Dado que los alumnos se encontraban sentados por número de lista, no fue posible que se juntaran con las personas con la que lo hacen normalmente, lo cual, permitió que se organizaran más rápidamente y sin hacer desorden. Permitiendo que la actividad se llevara a cabo sin perder los objetivos de vista y logrando un ambiente de trabajo agradable.

Mientras los alumnos trabajaban en parejas, aproveché para monitorear la actividad, acercándome a los alumnos y confirmando que no tuvieran dudas en el vocabulario, la gramática o la actividad a realizar.

De lo visto en la intervención puedo desprender que había conceptualiza al proceso de enseñanza–aprendizaje (E-A) como una situación donde no se generan vínculos específicos entre quienes participan en él (docentes, alumnos). A partir de ésta situación problematizadora, busqué  una transformación de mi práctica educativa. En ella enseñar y aprender lo concibo como, el acto de adquirir, indagar o investigar, caracterizando así la unidad de enseñar–aprender como una continua experiencia de aprendizaje en espiral, donde en un clima de plena interacción, maestro y alumno o grupo indagan, se descubren o redescubren, aprenden y enseñan.

Por ello puse en evidencia que la dimensión social del proceso E-A no se mantiene externa al trabajo grupal, penetra en la realidad del mismo analizando las relaciones sociales del trabajo que se manifiesta en la ideología de una sociedad históricamente determinada. Esta perspectiva grupal implica la construcción colectiva del conocimiento a dos niveles: el aprendizaje de los contenidos y el aprendizaje de las relaciones. Este conocimiento tiene como finalidad la acción del sujeto, el desarrollo de su conciencia y la transformación de la realidad

Por ello, logré asumir que el aprendizaje grupal es un proceso de elaboración conjunta el que el conocimiento no se da como algo acabado, sino más bien como un proceso de construcción por parte de los integrantes del grupo, lo que se ve de manera clara en la enseñanza de una segunda lengua.

En mi reflexión valoro la vivencia del aprendizaje grupal, que permite al sujeto aprender a pensar, como un instrumento para indagar y actuar en la realidad, reasociando el pensamiento con la emoción y la acción. La noción de aprendizaje grupal implica la perspectiva de la construcción social del conocimiento, en la cual la participación de los alumnos convergen en la problematización de la realidad, como un proceso de solución común a los problemas que se le plantean en el aula.

 

Reflexión final

Gracias a la transcripción, análisis de los videos y comparación de los mismos, concluimos que el objetivo de llevar a cabo actividades grupales sin propiciar el desorden en el aula se logró.

Para la mejora continua en la práctica docente, se requiere que el docente, además de poseer experiencia profesional, cuente con una capacidad analítica, crítica y reflexiva que lo lleve a identificar las áreas de oportunidad en su labor diaria. La investigación en acción es una manera de apoderar a los docentes y a los estudiantes para que tomen el control sobre lo que sucede en el aula de clases.

En resumen comprendí que el aprendizaje grupal, enfatiza los la importancia de los intercambios y confrontaciones como promotores del pensamiento crítico, racional y creativo del alumno y contribuye al desarrollo de sus procesos de afectividad y socialización.

 

Bibliografía

Klaus, A. (1990) Práctica de la dinámica de grupos. Barcelona: Herder.

Lewin, W. (2009) Uso de las dinámicas grupales en el aprendizaje de los alumnos. Lima. Perú.

Newstrom, Edward E. (1989). 100 ejercicios para dinámica de grupos: una estrategia de aprendizaje y enseñanza. México, McGraw-Hill.


Artículo publicado en la Revista Xictli de la Unidad UPN 094 Ciudad de México, Centro, México. Se permite el uso citando la fuente u094.upnvirtual.edu.mx

Imprime el artículo

Volver al Inicio